« 小豆島版 「魔女の宅急便」(実写版) 観てきました。 | トップページ | “国営国際放送”で宣伝合戦。 »

2014年3月12日 (水)

― 『アナと雪の女王』 25か国語版ミュージック・クリップ ―

これはスゴい。

さすが、アカデミー賞主題歌賞になるだけのことはありますね!

*『アナと雪の女王』のサイト

*第86回アカデミー賞(R)主題歌賞受賞「Let It Go」のミュージック・クリップ各種のページ

松たか子さんの歌声は海外でも評判との由。

英語の基本動詞 Let の用例集みたいな英語の歌詞はこちら。

予告編はこちら(英語版)。

追記:映画の方も大ヒット。ディズニー初のダブル・ヒロインの話だそうですが、女王のエルサは「ローマの休日」オードリー・ヘップバーン、妹のアナの方はいかにもデイズニー風または昔の西部劇に出てくるおてんば娘みたいな雰囲気(もっとも、アナは「マイ・フェア・レディ」のヘップバーンのようでもある…かな?)。この組み合わせがいいのでしょう。

ちなみに、あんまり関係ないけど、こんな本もある(だいぶ前の本ですが)。

旅のアジア語―35カ国55言語会話集 これは便利!1冊でヨーロッパ41カ国の人と話す本

*以下にも参加しています。

ブログランキング・にほんブログ村へ 人気ブログランキングへ 

|

« 小豆島版 「魔女の宅急便」(実写版) 観てきました。 | トップページ | “国営国際放送”で宣伝合戦。 »

アニメ・コミック」カテゴリの記事

映画・テレビ」カテゴリの記事

日々雑感」カテゴリの記事

コメント

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)


コメントは記事投稿者が公開するまで表示されません。



トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: ― 『アナと雪の女王』 25か国語版ミュージック・クリップ ―:

« 小豆島版 「魔女の宅急便」(実写版) 観てきました。 | トップページ | “国営国際放送”で宣伝合戦。 »